Включить версию для слабовидящих

Бунин далекий и близкий

^Back To Top

«БУНИН ДАЛЁКИЙ И БЛИЗКИЙ»
Литературный портрет

Цели и задачи:
- заинтересовать учащихся личностью писателя;
-  прививать интерес к языку и литературе;
- воспитывать нравственные качества: любовь к Родине,  русской природе.                                                                                      

Да, я не посрамил ту литературу,
которую полтораста лет тому назад начали
Карамзин и... Жуковский.
И. А. Бунин

Ведущий:  22 октября 2020 года исполнится 150 лет со дня рождения выдающегося писателя – Ивана Алексеевича Бунина – первого русского нобелевского лауреата в области литературы.
  О Бунине можно говорить бесконечно: о необыкновенном его обаянии и больших человеческих слабостях, как и о великом писательском даре, который бережно и целомудренно он пронёс через всю свою жизнь. В одном из писем последних лет он сказал о себе так: «Да, я не посрамил ту литературу, которую полтораста лет тому назад начали Карамзин и Василий Афанасьевич Жуковский…»
  И. А. Бунин оставил после себя литературное наследие немыслимых масштабов, именно потому оно живо, актуально и по сей день, а число его почитателей в мире неуклонно растёт. Его поэзия, проза, переводы, литературно-критические статьи, корреспонденции, рецензии, публицистика, дневники, записные книжки, воспоминания.
  Творческий путь знаменитого писателя и поэта был разнообразным, многогранным, философским и социально значимым. И. Бунин внёс весомый вклад в развитие художественной литературы Серебряного века, оставив в общей коллекции великих отечественных произведений целый кладезь житейской мудрости, красоты и бесконечного таланта.
  Мы произносим: Иван Алексеевич Бунин - и в памяти всплывают названия его произведений: « Антоновские яблоки», «Суходол», «Жизнь Арсеньева», «Деревня», «Господин  из Сан-Франциско», «Митина любовь», вспоминаем  и многое другое из бунинской  прозы, естественной и мудрой,  музыкальной по языку, исполненной глубокого психологизма.
  Наша встреча пройдет в форме устного журнала. Мы поговорим о личности писателя, а также окунёмся в мир его творчества.

Ведущий: 29 апреля 1945 г. в Ницце проходил литературный вечер в среде русских эмигрантов: праздновали 75-летие И.А. Бунина.
  Неожиданно молодой, упругой походкой поднялся он на эстраду, чистым и сильным голосом прочел стихи:

                     Твой труд переживет тебя, поэт,
                     Переживут творца его творенья,
                     Живого не утратит выраженья
                     С тебя когда-то списанный портрет-
                     И станешь ты незримый, бестелесный,
                     Мечтою, мыслью, сказкою чудесной.
                     Твой дальний друг перед твоим портретом
                     Замедлит шаг, забудется – томим
                     Какой-то завистью, тоскою
                     О давней жизни, прожитою тобою.

 Ведущий: В зале люди плакали, и никто своих слез не стыдился. Бунин был для них словно сияние ушедшего светлого дня, который уже никогда не повторится и имя которому – молодость, Россия.

Чтец:

                    Спокойный взор, подобно взору лани,
                    И все, что в нем так нежно я любил,
                    Я до сих пор в печали не забыл.
                    Но образ твой теперь уже в тумане.
                    А будут дни - угаснет и печаль,
                    И засинеет сон воспоминаний,
                    Где нет уже ни счастья, ни страданья,
                    А только всепрощающая даль.

  Итак, открывая первую страницу, мы познакомимся с фактами из жизни интересного человека – Ивана Алексеевича Бунина.

Страница 1. «Не божий дар, а феномен природы»

Ведущий: Это было холодной порой 1870 года, в городе Воронеже. 22 октября (10 октября по старому стилю) в обедневшей дворянско-помещичьей  семье родился мальчик, будущий замечательный писатель И. А.Бунин.

        Чтец:

И дни и ночи до утра
В степи бураны бушевали,
И вешки снегом заметали
И заносили хутора.
Они врывались в мертвый дом-
И стекла в рамах дребезжали,
И снег сухой в старинной зале
Кружился в сумраке ночном.
Но был огонь - не угасая,
Светил в пристройке по ночам,
И мать всю ночь ходила там,
Глаз до рассвета не смыкая.
Она мерцавшую свечу
Старинной книгой заслонила
И, положив дитя к плечу,
Все запевала и ходила…
И до утра не раз слезами
Ее усталый взор блестел
И мальчик вздрагивал, глядел
Большими темными глазами.

Ведущий: О своем детстве Бунин писал: « Родился я 10 октября 1870 года в Воронеже, куда мои родители переселились на время из деревни для воспитания моих старших братьев, но детство( с 4-х летнего возраста) мне пришлось провести в глуши, в одном из родных поместий( хутор Бутырки, Елецкий уезд, Орловской области). Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей как на поприще государственном, так и в области искусства, где особенно известны два поэта начала прошлого века: Анна Бунина, известная поэтесса екатерининского времени, и Василий Жуковский, один из корифеев литературы».

Ведущий: Отец писателя, Алексей Николаевич, был человеком добрым, но непрактичным. Разорившись, он и поселился с семьей на хуторе Бутырки Елецкого уезда, где прошли детство и отрочество писателя, поэта, переводчика.    

Ведущий: Мать Ивана Бунина была кроткой, нежной и чувствительной натурой, воспитанной на лирике Пушкина и Жуковского и занималась, в первую очередь, воспитанием детей...
  Она оказала заметное влияние на формирование характера будущего писателя. Ее Бунин очень любил: « Мать для меня была особым существом среди прочих, нераздельным с моим собственным…»

Чтец: «Матери»

Я помню спальню и лампадку,
Игрушки, теплую кроватку
И милый, кроткий голос твой:
«Ангел-хранитель над тобой!»
Бывало, раздевает няня
И полушепотом бранит,
А сладкий сон, глаза туманя,
К ее плечу меня клонит.
Ты перекрестишь, поцелуешь,
Напомнишь мне, что он со мной,
И верой в счастье очаруешь...
Я помню, помню голос твой!
Я помню ночь, тепло кроватки,
Лампадку в сумраке угла
И тени от цепей лампадки...
Не ты ли ангелом была?    

Ведущий: Читать Иван научился рано, начальные знания получил от домашнего учителя, «студента Московского университета, некоего Н. О. Ромашкова, человека… очень талантливого – и в живописи, и в музыке, и в литературе, вероятно, его увлекательные рассказы в зимние вечера… и то, что первыми моими книгами для чтения были «Английские поэты»  и «Одиссея» Гомера пробудили во мне страсть к стихотворчеству…».
  Сам Бунин и его близкие отмечали присущее ему с детства редкое вообра-жение и впечатлительность. Рано обнаружились и его артистические способности. От матери и отца, от дворовых крестьян и их детей мальчик услышал много песен, сказок, преданий, историй, которые позднее он широко использовал в своём творчестве.
   Первое стихотворение Иван написал в возрасте 8 лет.

Ведущий: Именно в имении матери, среди необозримых полей, то зеленых от хлебов, то белых от снегов прошло детство  Вани Бунина. Именно здесь он ощутил прелесть родной земли, ее запахи, звуки, краски.
  Воспоминания о детстве связаны у Бунина "с полем, с мужицкими избами" и их обитателями. Он ездил в ночное вместе с крестьянскими детьми и, подружившись с некоторыми из них, целыми днями пропадал в окрестных деревнях. И уже тогда  он почувствовал главное - "божественное великолепие мира", которое впоследствии и станет вместе с темой России, родины главной темой его творчества.

       Чтец:  «Детство»

Чем жарче день, тем сладостней в бору
Дышать сухим смолистым ароматом,
И весело мне было поутру
Бродить по этим солнечным палатам!
Повсюду блеск, повсюду яркий свет,
Песок - как шелк... Прильну к сосне корявой
И чувствую: мне только десять лет,
А ствол - гигант, тяжелый, величавый.
Кора груба, морщиниста, красна,
Но так тепла, так солнцем вся прогрета!
И кажется, что пахнет не сосна,
А зной и сухость солнечного света.

Ведущий: В 1881 году Иван Бунин поступил в гимназию города Ельца, но вскоре вынужден был ее оставить и заняться самообразованием под руководством старшего брата в деревни Озерки.   
    
« Гимназия и жизнь в Ельце оставили мне впечатление далеко не радостное, известно, что такое русская, да еще уездная гимназия, и что такое уездный русский город! Резок был и переход от совершенно свободной жизни, от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и тяжелому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником. Учился я сперва хорошо, вспоминал почти все легко, потом хуже: новая жизнь сделала то, что я стал  хворать, таять, стал чрезмерно нервным, да еще на беду влюбился, а влюбленность моя в ту пору, как, впрочем, и позднее, в молодости, была хотя и чужда нечистых помыслов, но восторженная. Дело кончилось тем, что я вышел из гимназии» (Бунин).
     Позднее, в рассказе «Поздний час», написанном во Франции, Бунин вспоминал гимназию: «…тут все осталось таким как полвека назад: каменная ограда,  каменный двор, большое каменное здание…» 

Страница 2. «Поэзия и проза Бунина»

Ведущий: В литературу Бунин пришел как поэт. В 19 лет он покинул родовое гнездо и, по словам матери, « с одним крестом на груди» ушел в мир. Он переменил множество профессий - корректора, библиотекаря, статиста, был владельцем книжной лавки… Многочисленные встречи, знакомства, наблюдения обогащают его новыми впечатлениями. Молодой прозаик быстро расширяет тематику своих рассказов.

Ведущий: В мае 1887 года в журнале «Родина» появилось первое напечатанное стихотворение Бунина « Деревенский нищий». Это событие ознаменовало начало творческого пути писателя.
   1890-е –1900-е – время напряженной работы и бурного роста популярности Бунина. Выходит книга «На край света и другие рассказы» (1897) и стихотворный сборник «Под открытым небом» (1898). Знакомится с Л. Н. Толстым и А. П. Чеховым.
   В 1903 г. за стихотворный сборник «Листопад» удостоен Пушкинской премии.

Чтец: «Листопад»

Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой…

Ведущий: Сколько красок в бунинском «Листопаде!» Лиловый, золотой, багряный, желтый, голубой… Глаза разбегаются от такого соцветья. Закроешь их на минутку и видишь лес, в котором стоит расписной терем, где живет царица-осень. Кажется, что оживает детская сказка под пером Бунина, вызывая в нашей душе глубокую  нежность, сочувствие и порой негодование.
    И во всех стихах Бунина за цветом, звуком, запахом - чувство, мысль, настроение.

Ведущий:  « Так знать и любить природу как умеет Бунин,- писал Блок, мало кто умеетБлагодаря этой любви поэт смотрит далеко и зорко, и красочные и звуковые впечатления его богаты».
  Ощущением красоты родной земли, любовью к ней проникнуты его стихи, глубокие по мысли, наполненные философскими  раздумьями, гармоничные, отличающиеся ясным классическим слогом. Таково, например прекрасное стихотворение «Вечер».

Чтец:

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.
А счастье всюду. Может быть, оно
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
В бездонном небе легким белым краем,
Встает, сияет облако. Давно
Слежу за ним… Мы мало видим, знаем,
А счастье только знающим дано.
Окно открыто. Пискнула и села
На подоконник птичка. И от книг
Усталый взгляд я отвожу на миг.
День вечереет, небо опустело.
Гул молотилки слышен на гумне.
Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.

Ведущий: Одновременно со стихами Бунин писал и рассказы. Он знал и любил русскую деревню, к  крестьянскому труду он проникся уважением с детства, поэтому   деревенская тема становится обычной в его ранней прозе.
  Популярность прозы Бунина началась после публикации рассказа "Антоновские яблоки", созданного на самом близком писателю материале деревенской жизни.
  Художнику были особенно дороги те воспоминания, которые несли на себе печать утонченного дворянского восприятия красоты и гармонии мира.

Ведущий: Все это нашло свое  отражение в творчестве писателя. И. Бунин – мастер чувственного опыта в изображении русской помещичьей усадьбы. Он удивительным образом восстанавливает картину прошлого, вспомнив вдыхавшиеся когда-то запахи. Бунинская усадьба наполнена запахом спелых антоновских яблок, запахом меда, осенней свежести, грибной сыростью, мокрой древесной корою. С этими ароматами мешаются десятки других запахов: старой мебели, сушеного липового цвета, славный запах старинных дедовских книг, запахи земли, леса, природы. Автор не только чувствует эти запахи, он слышит их.

Ведущий:  Самым значительным произведением дооктябрьского периода творчества Бунина стала повесть "Деревня" (1910 г.). Она отражает жизнь крестьян, судьбу деревенского люда в годы первой русской революции.
   Бунин был легок на подъем и мечтал всю жизнь провести в путешествиях по земному шару налегке, с одним-двумя чемоданами, где было бы самое необходимое - записные книжки и бумага прежде всего.
  Теперь уже не только российские, но и заграничные впечатления служат импульсом к его творчеству, и на их материале он создает немало разных по теме и идее произведений. Среди них вошедший в антологии мировой литературы рассказ "Господин из Сан-Франциско" (1915 г.), а также "Братья", "Сны Чанга" и др.

Ведущий: Февральскую революцию 1917 г., как и Первую мировую войну, воспринял Бунин как страшные предзнаменования всероссийского крушения. Октябрьскую революцию не принял решительно и категорически, отвергая как «кровавое безумие» и «повальное сумасшествие» – всякую насильственную попытку перестроить человеческое общество.
   Лето и осень 17 г. провёл писатель в Елецком уезде, у двоюродной сестры. Мысли, чувства Бунина отражались в его дневнике, письмах, стихах. Вот что он писал: «Радость жизни убита войной и  революцией», « В ночь на 24-е у нас сожгли гумно, риги, молотилку, веялки, а в полдень 24-го пьяные солдаты и некоторые мужики орали на меня, что я за старый режим. Еще одна запись: «В соседних имениях погромы, один знакомый мужик передал: все бьют, все громят, уезжайте  скорее». 

Чтец:

Мы сели у печки в прихожей,
Одни, при угасшем огне,
В старинном заброшенном доме,
В степной и глухой стороне.
Жар в печке угрюмо краснеет,
В холодной прихожей темно,
И сумерки, с ночью мешаясь,
Могильно синеют в окно.
Ночь - долгая, хмурая, волчья,
Кругом все леса и снега,
А в доме лишь мы да иконы
Да жуткая близость врага.
Презренного, дикого века
Свидетелем быть мне дано,
И в сердце моем так могильно,
Как мерзлое это окно.

Страница 3. «Жизнь Бунина в эмиграции»

Ведущий: Это были последние дни, проведенные в родных местах. Жить здесь стало не безопасно. 25 октября вместе с женой Верой Николаевной Бунин выехал в Москву. «Окаянные дни», «Царство сатаны»,- называл он безбожное жестокое правление большевиков. И в 1920 году в Одессе он поднялся на борт французского парохода «Спарта». Кровный сын отодвигался от своей Родины. Он спустился в каюту, уверенный, что России нет.  И лишь в открытом море ужас от содеянного охватил его.  Писатель покинул Родину, но забыть не смог.
   Оторванность от Родины заставила его замолчать на время, а потом и надолго загрустить.

Чтец:

Душа навеки лишена
Былых надежд, любви и веры.
Потери нам даны без меры,
Презренье к ближнему – без дна.
Для ненависти, отвращенья
К тому, кто этим ближним был,
Теперь нет даже выраженья:
Нас Бог и этого лишил.
И что мне будущее благо
России, Франции! Пускай
Любая буйная ватага
Трамвай захватывает в рай.

Ведущий:  Нищета. Неясность будущего. Боль за Россию и  за судьбу родных - постоянные спутники жизни  писателя. С родины приходили письма, одно тягостнее другого.
  « Я недавно был в Васильевском. Был в доме, где ты когда-то жил и писал: дом, конечно, населён, как и всюду, мужицкими семьями, жизнь в нём теперь вполне дикарская, первобытная, грязь не хуже, чем на скотном дворе. Во всех комнатах на полу гниющая солома, на которой спят,  сальные подушки, горшки, корыта, сор и мириады блох…»

Ведущий:   А затем пришло новое сообщение: « Васильевское и все соседние усадьбы исчезли с лица земли. В Васильевском нет ни дома, ни одной липы главной аллеи, ни столетних берёз, ни твоего любимого старого клёна»…
   Не работалось. Да и как писать? Родина, Россия, вся жизнь – позади. В дневнике отражены переживания писателя: «Часто думаю о возвращении домой. Доживу ли?..»

Чтец

Ту звезду, что качалася в темной воде
Под кривою ракитой в заглохшем саду,-
Огонек, до рассвета мерцавшей в пруде,-
Я теперь в небесах никогда не найду.
В то селенье, где шли молодые года,
В старый дом, где я первые песни слагал,
Где я счастья и радости в юности ждал,
Я теперь не вернусь никогда, никогда.

Ведущий: Но в тяжкие годы испытаний писатель нашел в себе силы не просто писать, а напоминать людям о самом светлом и прекрасном: о любви, милосердии, смирении.

Чтец:

За все тебя, Господь, благодарю!
Ты, после дня тревоги и печали,
Даруешь мне вечернюю зарю,
Простор полей и кротость синей дали.
Я одинок и ныне - как всегда.
Но вот закат разлил свой пышный пламень,
И тает в нем Вечерняя Звезда,
Дрожа насквозь, как самоцветный камень.
И счастлив я печальною судьбой,
И есть отрада сладкая в сознанье,
Что я один в безмолвном созерцанье,
Что всем я чужд и говорю - с тобой.

Страница 4. «Он признан и в чужих пределах за дар чудесный»

Ведущий: В 1922 г. И. Бунин впервые был выдвинут на Нобелевскую премию. Его кандидатуру выставил французский писатель Ромен Роллан, о чём сообщил Бунину прозаик Марк Алданов: «…Ваша кандидатура заявлена и заявлена человеком, чрезвычайно уважаемым во всём мире». Правда, в первый раз его кандидатуру комитет не выбрал, и почётную награду писатель получил только через 10 лет. В официальном документе о присуждении Бунину премии говорилось: «Решением Шведской академии от 9 ноября 1933 г. Нобелевская премия по литературе за этот год присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер».

Ведущий: После вручения премии посол Советского Союза во Франции А. Богомолов пригласил И. Бунина на завтрак в посольство и предложил писателю вернуться на родину. Иван Алексеевич пообещал подумать. Увы, возвращение не состоялось. Бунин признавался К. Симонову, что «очень хочет поехать, посмотреть, побывать в знакомых местах, но его смущает возраст. Поздно, поздно… и друзей никого в живых не осталось… А брать паспорт и не ехать… Будем жить так, как жил, дело ведь не в моих документах, а в моих чувствах».
   Бунин был первым русским писателем, которому дали такую высокую награду.

Ведущий:  Все газеты Парижа 10 ноября вышли с крупными заголовками «Бунин – Нобелевский лауреат». Каждый русский в Париже воспринял это как личный праздник. Ибо самым лучшим, самым талантливым оказался соотечественник!
   Писатели зарубежных стран  высоко ценили талант И.Бунина.  Ромен Роллан, французский  писатель,  говорил: «Я восхищаюсь Иваном Буниным. С моей точки зрения это один из крупных художников нашего времени». 

Ведущий: Полученные от Шведской академии средства не сделали Бунина богатым. Значительную часть премии он отдал нуждающимся. Спустя 3 года после вручения Нобелевской премии Иван Бунин окунулся в привычную бедность.
  До конца жизни у него так и не появилось собственного дома. Лучше всего Бунин описал положение своих дел в стихотворении

«У птицы есть гнездо»

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.
Как бьётся сердце, горестно и громко,
Когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом
С своей уж ветхою котомкой!

Страница 5. «Вечный странник Иван Бунин»

Ведущий: К концу 1930-х гг. всё больше ощущается драматизм разрыва с родиной. «Разве можем мы забыть Родину, – говорил И. А. Бунин. – Может человек забыть Родину? Она – в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадает».
  Он избегает прямых политических выступлений об СССР. Фашизм в Германии и Италии им резко осуждается, приближение Второй мировой войны заставляет писателя более глубоко и объективно задуматься о судьбах цивилизации.
  Накануне войны, в 1939 году, Бунин пишет письмо Сталину с просьбой о возвращении. Но письмо осталось без ответа.

Ведущий: Годы войны Бунин провёл во французском городке Грасс. Когда немцы оккупировали Францию, то Бунин ничего не печатал, хотя и крайне нуждался, фактически голодал. Сотрудничество с профашистской прессой он считал предательством по отношению к своей далекой Родине. Остро и с болью переживал события на родине, радовался победам советских и союзных войск, отклонил все предложения нацистов о сотрудничестве, прятал в своём доме скрывавшихся от гестапо евреев. С огромной радостью встретил победу.

Ведущий: Но так никогда и не смог смириться с общественно-политическими переменами в СССР, что, в конечном итоге, и помешало ему вернуться в Отчизну. Он не приезжал на Родину никогда, даже туристом.

Ведущий: Нерадостной была старость писателя. Последние годы жизни И. А. Бунин, хотя и старался «держать вид», бедствовал. Зарабатывал всё более редкими выступлениями. Болезни начали подтачивать некогда могучее здоровье, мешали систематической работе. До последнего дня он, слабеющий, работал: над книгой «О Чехове», вышедшей посмертно (1955) в Нью-Йорке; перечитывал и правил свои книги; интересовался современной русской литературой, выделяя в ней Паустовского и Твардовского.
  Иван Алексеевич Бунин умер 8 ноября 1953 г. в два часа ночи на руках жены в парижской квартире. Был похоронен он на эмигрантском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.

Ведущий: Всю жизнь Бунин искал счастья, писал о нем, томился. Он нашел его в своей поэзии, в огромном мире прекрасного, который он открыл и подарил людям, в самом ощущении жизни и любви к тогдашней своей Родине. Он много знал, любил, ненавидел, иногда ошибался, много трудился, но все равно всю жизнь его величайшей, нежнейшей любовью была Россия.                      

        Чтец:            

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет - Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты  в жизни земной?»
И забуду я все - вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав-
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленьям припав.

Ведущий: Иван  Бунин вернулся на Родину в своих творениях. Его читают, помнят, любят. Здесь он живет в сердцах своих читателей.
  Слава поэта и писателя пережила его самого. В день рождения классика ежегодно (с 2005 г.) вручается Всероссийская литературная Бунинская премия за вклад в русскую словесность.

Ведущий: Иван Алексеевич Бунин останется в русской литературе как неиссякаемый волшебный источник, к которому будут приникать его соотечественники и почитатели. Эти бунинские строки – для них:

Будущим поэтам, для меня безвестным,
Бог оставит тайну – память обо мне:
Стану их мечтами, стану бестелесным,
Смерти недоступным, – призраком чудесным
В этом парке розовом, в этой тишине.

Составитель: Турунина И.Н.,
библиотекарь детского абонемента Библиотеки им. А. Штанько