Включить версию для слабовидящих

Журавль птица счастья

^Back To Top

Календарь праздников

Праздники России

Контакты

346780 Ростовская область

г. Азов, Петровский б-р 20 

 

тел. 8(86342) 4-49-43 (Директор),


8(86342) 4-06-15
(Отдел обслуживания)

 

e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

 

qr VK

Besucherzahler
бзҐвзЁЄ Ї®бҐйҐ­Ё©

Яндекс.Метрика

«ЖУРАВЛЬ – ПТИЦА СЧАСТЬЯ, ПТИЦА МИРА!»
ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ ПРАЗДНИКУ БЕЛЫХ ЖУРАВЛЕЙ

    Ведущий 1: Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы с вами познакомимся с очень красивым и грустным праздником – Днем Белых Журавлей. Это необычный праздник с поэтическим названием. Он был учрежден народным поэтом Дагестана - Расулом Гамзатовичем Гамзатовым. Поэт назвал этот день праздником поэзии и духовности.
     
Ведущий 2: Гимном праздника Белых Журавлей стала песня «Журавли», одним из авторов которой является Расул Гамзатов. Очень интересна история создания этой песни.
   Предпосылкой к написанию патриотического произведения, в котором грациозные птицы являются олицетворением павших на поле боя солдат, стала поездка поэта Расула Гамзатова в 1965 году в японский город Хиросима, где он принял участие в траурных мероприятиях, посвященных 20-ой годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы. Тысячи женщин в белой одежде (в Японии это цвет траура) собрались в центре города у памятника девочке с белым журавлем – Садако Сасаки.
   Ведущий 1: Когда на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья её проживала в нескольких километрах от места трагедии и поэтому не пострадала. Но через 10 лет эхо ядерного взрыва достигло стен и их дома. Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако и она заболела тяжелой болезнью. Девочка не оставляла надежды на исцеление. В Японии существует обычай: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта.
   В госпитале девочка делала из бумаги журавликов, веря в легенду, что когда их будет тысяча штук, наступит исцеление. Вырезать птичьи фигурки ей помогали одноклассники и близкие. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Девочка успела сделать 644 журавлика, но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло…
    Ведущий 2: Поэт был потрясен этой историей. Когда он стоял на площади среди человеческого горя, в небе над Хиросимой, неизвестно откуда появились настоящие журавли Хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти поэта, он думал о чудесном явлении журавлей в небе над Хиросимой, о женщинах в белом одеянии, о своих погибших на фронте братьях…
     
Ведущий 1: День Белых Журавлей, впервые отпразднованный в 1986 году, - это праздник поэзии, дружбы народов и памяти погибшим в различных войнах солдатам. В этот праздник проводят тематические встречи, посвященные биографиям известных героев, в их честь авторы создают трогательные поэтические произведения, воспевая смелость и отвагу!

Чтец 1:

Те воины, что проливали кровь когда-то,
На склонах гор, средь леса и полей –
Не умирали вовсе те солдаты,
А превращались в белых журавлей!
 
Журавль – птица счастья, птица мира.
Хранит всю память прожитых боев.
Она отображает честь мундира,
Хотя, это понятно и без слов.
 
Ведь символ чести выразить словами
Нельзя сквозь миллионы дней.
Для этого придуман общий праздник!
И это – праздник Белых Журавлей!

Чтец 2:

Неспокойно, на сердце тревожно.
Журавли так печально летят.
Взгляд от них отвести невозможно –
Это души погибших солдат.
 
Понеслись они плавно и стройно
Вслед за солнцем к чужим берегам.
Журавли, вы несите достойно.
Эти души так дороги нам!
 
Нам завещано помнить о павших,
О защитниках нашей земли.
Души светлые, чистые ваши
Понесли в небеса журавли.

Чтец 3:

Праздник Белых Журавлей…
Как ты думаешь – он чей?
Праздник памяти и грусти,
Тех, кто не пришел с полей.
 
Кто когда-то воевал,
Кто остался в этой мгле…
Всех, кто жизнь свою отдал
Ради мира на земле!

Чтец 4:

Полетят журавли, полетят,
Нам напомнят о битвах минувших.
Мы подарим прощальный им взгляд,
И курлыкнут они, оглянувшись.
 
Вспомним тех, кто уже не придет.
Кто прожил свои жизни без фальши.
Кто теперь улетает вперед,
Ну, а мы остаемся жить дальше.

Ведущий 2:

Тихо, ребята, минутой молчанья
Память погибших почтим.

Минута молчания

  Ведущий 1: Благодаря поверью, существующему на Кавказе и, говорящему о том, что воины, павшие на полях сражений превращаются в красивых журавлей, появилось такое название праздника. Ведь журавли не имеют национальности, а символизируют память о погибших во время сражений.
    Поэта поразила история маленькой мужественной девочки и, приехав домой из Японии, он написал стихотворение о всех, кто не вернулся с войны. Стихотворение было написано на аварском языке и о родных братьях и друзьях-джигитах Расула Гамзатова.
    Ведущий 2: Через 3 года поэт Наум Гребнев перевел это стихотворение на русский язык и опубликовал в журнале «Новый мир». Там его увидел Марк Бернес, актер и певец. Он упросил авторов изменить несколько слов в стихотворении. Так слово «солдаты» заменило слово «джигиты». Марк Бернес предложил композитору Яну Френкелю написать музыку для будущей песни. Такова история появления песни «Журавли», которая стала своеобразным гимном, посвященным солдатам ВОВ, погибшим, но шагнувшим в бессмертие, оставшись в памяти потомков, в нашей памяти. А плывущие по небу журавли по-прежнему окликают всех живущих на земле, тревожа и наполняя наши души высокой и светлой печалью.

Просмотр видеоклипа «Журавли»

Чтец 5:

Сделаю бумажного журавлика.
Отпущу по ветру. Пусть летит.
Он до стран далеких доберется.
На твое окошко сесть решит.
 
Отдохнет бумажная игрушка.
Ты, мой друг, расправь ему крыла!
Подсуши, разгладь его немножко
И отправь в далекие края!
 
Пусть летит, и будет всем на счастье,
Разнесет по странам мира свет!
Память он подарит всем и радость.
И в сердцах оставит добрый след!

   Ведущий 1: Знаменитые бумажные журавлики, выполненные способом оригами, стали символом движения против атомной войны. Этих журавликов делают дети всего земного шара и присылают японским сверстникам, выражая тем самым свою солидарность в борьбе за мир.
  Ведущий 2: Закончить наше сегодняшнее мероприятие хочется словами великого дагестанского поэта Расула Гамзатова «Пусть как можно больше людей услышат зов белых журавлей как призыв к миру, гармонии, добрососедству!»

Источник: Литературно-музыкальная композиция [электронный ресурс] //. http://ped-kopilka.ru/blogs/blog60055/literaturno-muzykalnaja-kompozicija-zhuravl-ptica-schastja-ptica-mira.html. - Загл. с экрана.- 4 июля 2018

 

2         425