Включить версию для слабовидящих
^Back To Top
Олегов, С. Где ты, улица Азовская? [улицы дореволюционного Азова]/С. Олегов //Новая азовская газета. – 1998. – №8.
Топонимика (от лат.: топос- место, нимин- имя) - совокупность названий какой-либо местности. Если применить это понятие к нашему городу, то вышеупомянутой науке надо было бы заняться учением названий улиц и некоторых мест Азова. Так как соответствующего института у нас нет, занимались этим сотрудники краеведческого музея, и, в частности, Виктория Бурлака.
Улицы Азова стали формироваться в XVIII веке, когда по Кучук-Кайнарджийскому миру 1774 года Азовская крепость навсегда была присоединена к Российской империи. С тех пор многие названия канули в Лету, так как улицы претерпели множество переименований, в основном связанных с идеологическими причинами, но в народе кое-что сохранилось.
Всем известный магазин "На полгоры" находится на исторически традиционном месте торговых точек и ведет свое название от полугорного бастиона в центре Азовской крепости, в районе которого располагались провиантские магазины, как следует из "Плана крепости Азовской сеямины и гражементом в каком состоянии ныне обретается" (орфография XVIII века).
Вообще же посад Азова Екатериновской губернии Ростовского уезда по плану 1870-1880 годов делился на три части: 1) Крепость, 2) Форштадт, 3) Малакановка (по орфографии XIX в.). Если первые названия теперь можно услышать довольно редко, то несколько трансформированное имя Молокановка теперь полуофициально носит большой район города. (Полуофициально потому, что решением Совета микрорайона он был так самоназван).
Относительно названия известного питейного заведения "Форт" тоже есть интересная история. Когда у хозяев открывавшегося бара возник вопрос о том, как обозвать свое детище, они не поленились обратиться за советом к работникам музея.
Те им сообщили, что в старые времена здесь был Форштадт. Такое слово показалось несколько длинноватым и труднопроизносимым (а учитывая характер будущих посиделок гостей заведения - так и вообще невозможным), поэтому приняли облегченный вариант. В итоге получилось нечто американизированное и, к сожалению, мало напоминающее исторические корни города.
Улицы дореволюционного Азова имели смысловые названия. К примеру, если это была Глухобазарная, то, очевидно, ее надо было искать возле базара, в который она упиралась одним из своих концов. Ныне ее можно было бы обозначить как Глухоунивермагскую (не совсем поэтично, но зато и не так безадресно, как ул. Гоголя, как её теперь величают).
Горловой переулок соединял ж/д станцию с мельницей и проходил мимо другого рынка, на котором торговали скотом — лошадьми, коровами и пр. Это была основная артерия, по которой осуществлялся подвоз хлебной продукции, отсюда и название. Теперь здесь — проспект Зои Космодемьянской.
О монастыре, некогда существовавшем в Азовской крепости, напоминал переулок Манашеский (орф. XIX в.).Сегодня это пер. Шмидта, правда, неизвестно, какого именно, то ли лейтенанта П. П. Шмидта, возглавившего восстание на крейсере "Очаков", то ли О. Ю. Шмидта - полярного исследователя.
Центром старой крепости являлась площадь Александра Невского (ну прям как в Санкт-Петербурге), где была церковь во имя святого Александра Невского. Там же проходила Александра Невского улица - ныне спуск Розы Люксембург. Круто спускавшийся под гору проезд, шедший из Сортии Св. Анны мимо Порохового погреба, назывался улицей Крутой. При советской власти ее было переименовали в Турецкую, но позже, дабы увековечить имя Петра I (не памятник поставить, так хоть улочку обозначить), а заодно ликвидировать всякое напоминание о прежних хозяевах Азова - турках, переназвали её в Петровский спуск. Замыкала крепостные улицы Лазаретная (на генеральном плане Азовской крепости 1797 года в ее начале находился "Баталионный лазарет") – ныне ул. Лермонтова.
Основная общественная и торговая жизнь посада, разумеется, протекала возле базара, рядом с которым стояла церковь Успения Божией Матери. Улица, к ней выходившая, совершенно понятно, называлась Успенской (теперь — К. Либкнехта).
Далее шла улица Московская, постепенно переходившая в одноименный тракт. Ее название, в отличие от абсолютного большинства, не претерпело изменений, а вот следующей улице повезло несколько поменьше. Называлась она вначале Петербургской, потом, по велению времени (началась первая мировая война, название с немецким душком не соответствовало патриотическим настроениям), - Петроградской, а вскоре после этого и Ленинградской. Далее следовала улица, названная в честь своего города. Это показываю, как азовчане к нему относились. Увы, теперь такая улица ютится где-то в Красногоровке, и не всякому жителю известно, как ее найти.
На берегу реки Азовки в XVII веке располагались огромные янычарские сады, впоследствии отошедшие к частным лицам, и улицы, проходившие мимо поверху и понизу, получили подходящие названия -Нижне-Садовая(Коммунистическая) и Верхне-Садовая(Октябрьская).
Известный в городе ориентир - "старая почта" - берет свое название от Почтового переулка (позже - Атаманский", а еще позже - Красноармейский), где и в самом деле когда-то была почта. Здесь же брал свое начало и Московский тракт.
Из этого краткого экскурса видно, как беден по-настоящему красивыми и интересными именами наш город. Эти названия (Подгорная, Батарейная, Генуэзская, к счастью сохранившаяся, Гимназический и пр. и пр.) - не просто слова, а история происхождения и развития Азова. Наверное, в наших силах кое-что восстановить и сохранить.